sexta-feira, 17 de junho de 2011

Era uma vez uma proficiência...

Hoje de tarde fiz meu primeiro teste de proficiência...comprovação obrigatória no mestrado!
Eu já deveria ter feito, mas me esqueci completamente e agora fui obrigada, mesmo distante das aulas de inglês há uns 3 meses!

Foram 2 horas de prova! 

Eram 3 textos curtinhos (até 10 linhas):

- O 1º falava sobre uma descoberta científica de um gene defeituoso que afeta o hormônio da tireóide e pode estar relacionado à hiperatividade. 

Neste texto caiu tradução e interpretação. 3 trechos para traduzir e 1 questão para assinalar do que se tratava o texto (0,5) e 1 para responder um assunto em relação ao texto. 

- O 2º texto falava sobre o teste de QI e sobre seu funcionamento na teoria, mas sua ineficiência na prática, pois destacava a importância de se considerar o viés cultural dos aplicadores de testes.

Neste texto caíram 3 questões. 1 sugerindo um título e uma justificativa para tal (1,5) e 2 para responder questões do texto.

- O 3º texto falava sobre funcionamento cerebral e sua relação com estímulo e aprendizagem. Havia apenas 1 questão perguntando sobre este assunto.

Não achei difícil, mas também não foi fácil. Usei bastante o dicionário e respondi todas as questões em inglês, mesmo descobrindo que podiam ser respondidas em português.

Porque resolvi dividir isto aqui?! Porque estou ansiosa pelo resultado e para aliviar as angústias de quem nunca fez esta prova! =)

Nenhum comentário:

Postar um comentário